Будущее или обманутые ожидания с. Типы выдвижения

Ожидание - это привычное механическое напряжение, создаваемое закрытостью ума, мотивом которого является получение ответа в будущем.

Если мы вложили свой интерес в будущее, например что-либо должно состояться вечером, а сейчас еще только утро, то мы на опыте узнаем, что есть психологическое время - день нам покажется вечностью. И мы уже, по сути, не живём, мы отсутствуем, мы отложили жизнь до вечера, а вечером надеемся начать жить. Таким образом, мы делаем нашу жизнь заложницей, зависящей от...

Ожидание первого шага от другого человека - это наша неспособность сделать первый шаг навстречу тому, кто нам нравится, с кем хотим сблизиться. Мы боимся выдать себя с головой, показав свое намерение, потому что у нас есть страх быть использованными - мы полагаем, что другой увидит в этом нашу слабость.

И тогда мы скрыто проводим свой мотив, чтобы не развенчали нашу тайну, чтобы другой не подумал, что он нам дорог и любим. При этом подавляются самые лучшие порывы нашей души, самое ценное, что...

Многие привыкли ставить себе цели и добиваться результата. Часто мы стремимся к ранее поставленной цели, не замечая всей красоты и многогранности окружающей нас реальности, забывая про то, что обстоятельства меняются, и сама цель может давно потерять актуальность.

А бывает, что мы упрямо продолжаем идти к цели, хотя обстоятельства и ситуации вокруг предлагают наперебой задуматься и выйти из замкнутого круга зацикленности на цели.

Внимание к процессу, деталям, из которых складывается ваша жизнь...

Здравствуйте. У меня довольно-таки запутанная ситуация, но мне очень нужен совет. Начну с начала.

Мне никогда не везло в личной жизни. В детстве я была полненькой, закомплексованной. Маленькой девочкой. Толком романа ни с кем не было даже. Себе не нравилась абсолютно. Но все же взяла себя в руки и похудела. Была при росте 160 см 72 кг, стала 50кг. Посмотрела на себя другими глазами, стала себе нравиться. Но все равно не везло в личной жизни. Я живу в маленьком городке, где все друг друга...

У меня такая проблема.... Вот например, если мне говорят комплименты, мне страшно почему то и возникают комплексы.... Или надо куда то съездить или сходить меня не покидает ощущения чего то плохого, кажется а вот если что-нибудь произойдёт плохое...

Хотя что может произойти сходив до магазина..... Подруги уже из-зи этого стали меня считать какой то домоседкой хотя мне очень хочется развлекаться, всё идёт к тому что начинаю бояться людей, и очень боюсь всех плохих высказываний в мою сторону...

Каждому знакомо чувство, когда ты чего-то мучительно ждёшь. Вариантов, чего можно ждать - масса.

Вот несколько примеров.

Девушка живет в гражданском браке и который год ждет предложения руки и сердца.

Замужняя дама с детьми верит, что муж бросит пить.

Парень-студент несколько лет влюблён в девушку, у которой уже 2 года находится во френд-зоне.

Работник надеется, что начальник наконец заметит старания и повысит зарплату.

Любовница верит в то, что женатый мужчина уйдет из семьи и...

Как часто тебя напрягают ожидания окружающих? Когда кто-то рядом с тобой пытается впихнуть тебя в какие-то собственные рамки, а если ты отказываешься, то обижается и предъявляет претензии? Ты ведь должен быть таким, как он себе представляет! Делать так, как хочется ему.

Когда ты своим отказом разрушаешь выстроенную кем-то тюрьму для тебя, то уничтожаешь не только ожидания. Человек уже включился, выстроил цепочку событий у себя в голове. Он уже мысленно получил желаемое. А тут ты так жестко...

Многие хотели бы научиться противостоять манипуляторам. Но есть один маленький секрет. Чтобы приобрести такое умение, как элегантное противостояние манипуляторам всех мастей, нужно вначале что то изменить внутри самого себя. Что именно? Чуть дальше.

Пока «это» будет сидеть внутри, красивого поведения в столкновении с манипулятором не получится. «Это» – как зверь, вырвавшийся из клетки, толкает нас на борьбу с манипулятором. А в драке какая красота? Драка – это выставка собственной слабости и...

Дана Хадсон

Обманутые ожидания

Грациозно изогнувшись, Кристи Адамс с изумлением и негодованием смотрела на свою ногу. С самой ногой все было в порядке, но вот с плотно обтягивающим ее полупрозрачным лайкровым чулком - нет. Прямо под изящной коленкой зияла отвратительная дырища, с каждым мгновением все больше и больше увеличивающаяся в размерах.

В принципе, в самой дыре ничего страшного не было - в тумбочке у Кристи всегда лежала наготове запасная пара чулок с кружевными силиконовыми подвязками, причем ей даже второй чулок менять бы не пришлось - она, как каждая практичная американка, всегда покупала несколько одинаковых пар, - но в настоящую минуту до своего рабочего места ей было не добраться. Никак.

Ее начальник, грозный и безжалостный мистер Симпсон, как видно, посмотрел сегодня еще одну дурацкую серию про самого себя в мультяшном исполнении, потому что был недоволен исключительно всем. Все сотрудники их немаленького отдела ходили на цыпочках и говорили только шепотом, дабы не привлекать к себе чреватого неприятностями внимания босса. И когда он послал Кристи на двадцатый этаж к личному референту президента компании «Энтерпрайз глобал» с подготовленным и уже распечатанным докладом, настоятельно подчеркнув, что отнести его нужно срочно, возвращаться назад из-за драного чулка было смерти подобно. Во всяком случае, на подобное ослушание она не осмелилась бы никогда. Приходилось искать выход незамедлительно.

Завернув за угол длинного пустынного коридора с заглушающим шаги серебристым ковровым покрытием, Кристи оглянулась, убедилась в своем полном одиночестве и, положив доклад на пол, принялась стремительно скатывать чулки с ног. Конечно, в их фирме царил строжайший дресс-код и хождение в офисе с голыми ногами запрещалось категорически, но кожа у нее загорелая и, если не приглядываться, не поймешь, что она нарушает правила.

Приготовившись стянуть с пятки второй чулок, Кристи почувствовала, что она уже не одна. Обернувшись, покраснела до самых кончиков волос: за ней внимательно наблюдал стоявший позади потрясающий мужчина. Несмотря на то что Кристи была вне себя от стыда и досады, она все-таки чисто по-женски отметила и его высокий рост, и широкие плечи, и подтянутую спортивную фигуру. Над насмешливо смотревшими на нее пронзительными серыми глазами выделялись ровные, чуть приподнятые брови. Густые черные волосы украшала модная стрижка. Черты его красивого лица напомнили ей известного киноактера из недавно виденного ею старого французского фильма.

Кристи рывком сдернула чулок с ноги и, сделав неловкий извиняющийся жест, жалко пролепетала:

Вот, пришлось…

При этом она, не зная, куда девать скатанные чулки - на ее короткой черной юбке и белой, в обтяжку, блузке не было ни одного, даже микроскопического, карманчика, - машинально запихала их в лифчик: она всегда так прятала носовой платок или десятку долларов на всякий случай. А куда еще можно деть необходимые вещи, если служебный костюм такой неудобный?..

Мужчину же этот ее необдуманный жест заставил чуть сощурить глаза, засмеяться и произнести:

Я и не подозревал, что снимать чулки в офисе посреди коридора - жутко сексапильное занятие. А уж засовывать их в подобное место для мужчины вообще смерти подобно. Вы это специально устроили, чтобы до чертиков меня завести?

Кристи вконец растерялась и бестолково захлопала длинными ресницами. Остро чувствуя на себе оценивающий мужской взгляд, она покраснела еще сильнее. Казалось, еще немного - и она вспыхнет как спичка. В подобных ситуациях Кристи всегда чувствовала себя жалкой недотепой и сейчас лишь молча смотрела на лукаво посмеивающегося незнакомца, пытаясь сообразить, что же ему ответить.

Наконец он смилостивился и спросил уже вполне благожелательным тоном, пряча в глазах огоньки заинтересованности:

Откуда вы, милое дитя?

Из Берлингтона, штат Вермонт. Это на северо-востоке Соединенных Штатов, там у нас удивительные озера и очень много красивых мест… - Кристи не понимала, почему отвечает на его вопросы, как примерная ученица на уроке географии, но остановиться не могла.

Теперь незнакомец засмеялся уже в полный голос. У него даже морщинки собрались вокруг глаз, делая его холодное лицо с отпечатком усталого всезнания моложе и сострадательнее.

Я не о том. Я имею в виду - из какого вы отдела и как вас зовут?

Чуть поморгав, она ответила:

Я Кристина Адамс, работаю у мистера Симпсона. - И только тут, спохватившись, вскрикнула: - Я же опаздываю, мне давно уже нужно было передать доклад! - и бросилась бежать, не оглядываясь больше на снисходительно улыбавшегося ей вслед незнакомца.

Остановившийся на двадцатом этаже лифт недовольно выплюнул ее в огромное, устланное серо-синим ковром фойе с серебристыми холодными стенами. Прямо перед ней оказалась темная дверь из настоящего дуба, ведущая в приемную компании, с массивной, внушающей глубокое почтение золотой табличкой с именами президента и вице-президентов, располагавшихся на этом же этаже. У Кристи от почтения пробежал мороз по коже, и ей ужасно захотелось обратно в свой отдел, где все было так привычно и спокойно. Какое счастье, что она здесь буквально на минуточку - только передаст доклад и быстренько удерет.

Робко отворила дверь и задохнулась от восторга - огромная круглая приемная с выходившими в нее несколькими дверями была достойна самой королевы. Одно то, что стол секретарши был из красного дерева, говорило о высочайшем статусе компании, где Кристи имела честь работать.

Чуть заикаясь, она хрипловато спросила у строгого вида сидевшей за ним женщины в дорогом темно-синем костюме с серебристой окантовкой, удивительно подходившем к окружающей ее обстановке:

Как мне передать документы мистеру Гриффилду?

Не удостаивая ее ответом, дама взмахом узкой руки указала на крайнюю дверь. Стараясь проскользнуть мимо неприступной секретарши так, чтобы не дать той заметить свои неприлично голые ноги, Кристи мышкой проскочила в кабинет, на котором была надпись: «Личный референт президента компании».

Здесь оказалась еще одна приемная, поменьше, с молодой симпатичной девицей за большим компьютерным столом. Увидев Кристи с докладом в руках, она строго спросила:

Где вы бродите, мисс Адамс, совещание уже через десять минут?! Я несколько раз звонила в ваш отдел, и мистер Симпсон побожился, что давно поручил вам принести приготовленный им доклад.

Даже не пытаясь рассказать о своих злоключениях, Кристи виновато опустила голову.

Услышав голоса, из своего кабинета выскочил сам личный референт президента. Мистер Гриффилд оказался еще довольно молодым полноватым человеком в очках и с сосредоточенным взглядом. Выхватив у Кристи доклад вместо благодарности прошипел:

Где вы шатались столько времени?! - и, не ожидая ответа, чопорным кивком отправил ее обратно.

Кристи было очень неприятно чувствовать себя не стоящим внимания безгласным винтиком большой машины, но, утешая себя приятной мыслью о довольно кругленькой сумме каждую субботу приходившей на ее счет в банке, она выскочила из кабинета в общую приемную и чуть не упала - посередине комнаты стоял сам президент, Филип Гамилтон собственной персоной. Конечно, она была с ним знакома, как и любой сотрудник их офиса - его огромный портрет висел на первом этаже возле ресепшена, кроме того он лично поздравлял служащих и с Рождеством, и с Днем благодарения, - но чтобы видеть его так близко - это с ней случилось впервые.

Она снова с ужасом вспомнила про свои голые ноги и в полуобморочном состоянии подумала: а не метнуться ли ей обратно в приемную референта, сделав вид, что что-то забыла? И переждать минут пять-десять, пока не исчезнет опасность?

Но было поздно. Президент уже поднял на нее величавый взгляд. Он был видным мужчиной около шестидесяти, с импозантной, чуть седоватой гривой зачесанных назад волос, в строгом темно-сером костюме и с острым взглядом стальных глаз.

Кристи почувствовала нарастающий шум в ушах и с ужасом поняла, что вполне может грохнуться в обморок. Растянув губы в какой-то диковатой улыбке, хрипловато поздоровалась:

Хэлло, мистер Гамилтон! - полуобморочно думая про себя: боже мой, что я такое несу!

Рядом с мистером Гамилтоном навытяжку стоял вице-президент по работе с персоналом, знакомый Кристи еще со времен ее поступления в фирму. Они все - и президент, и вице-президент, и изумленная подобным проявлением фамильярности секретарша - повернулись в сторону совершенно растерявшейся девушки и принялись молча ее разглядывать, как невиданную ими прежде букашку.

Полностью деморализованная подобным неприязненным осмотром, Кристи боком, смешно кланяясь на японский манер, обошла их и спиной выпала в дверь. Едва почуяв свободу, во всю прыть рванула к лифту, не слыша, как Филип Гамилтон с загоревшимися глазами спросил у вице-президента по кадрам:

Кто эта забавная девчушка?

Мистер Моран, прекрасно осведомленный о нежной склонности шефа к молоденьким девушкам, немного помолчал, будто припоминая. На самом деле, обладая фотографической памятью, он прекрасно помнил всех принятых им в штат фирмы сотрудников. Просто ему не хотелось сообщать координаты этой милой застенчивой девочки сластолюбивому Гамилтону, но и лишаться вполне заслуженной славы лучшего кадровика фирмы он тоже не желал. Поэтому неохотно ответил:

Это Кристина Адамс из отдела статистики и анализа.

Босс немного подумал, чувственно выпятив пухлую нижнюю губу.

Его секретарша миссис Крепс, проработавшая в компании «Энтерпрайз глобал» много лет незаметно поморщилась, хорошо зная дальнейший многократно апробированный сценарий Как обычно, в конце дня босс велит ей набрать номер этой девицы и пригласит ту на ужин. С продолжением в постели, естественно. Для этих целей у босса имелась симпатичная квартирка неподалеку, на Таймс-сквер, несмотря на то что его жена считалась одной из красивейших женщин Нью-Йорка. Миссис Крепс исподволь посмотрела на самодовольного Гамилтона, с чуть заметным осуждением покачивая головой. И когда он только остепенится… Хотя в этом случае гораздо ближе к истине пословица «горбатого могила исправит»…

Довольный предстоящим забавным вечерком, Филип Гамилтон отправился в свой роскошный кабинет, не забыв дать вице-президенту пару указаний, дабы тот не забыл, кто тут главный, и миссис Крепс осталась одна. Сгоряча ей очень хотелось сделать малоприличный жест в сторону ушедшего босса, но даже такую малость она себе позволить не могла - вокруг стояли камеры слежения, фиксирующие каждый ее вздох. С привычным выражением деловитости на строгом лице она принялась разбирать пришедшую электронную почту, суетливо сортируя еловую корреспонденцию и удаляя надоевший спам.

Прибежавшую в отдел Кристи недовольный ее нерасторопностью начальник встретил у самого порога. Но едва он нудным тоном принялся читать нотацию о ее совершенно недопустимом поведении, как из его кабинета, расположенного в самом начале их стеклянного, как огромный аквариум, отсека, высунулась секретарша и сообщила, что с ним желает переговорить один из директоров, и он унесся, смешно подрагивая полноватыми ляжками.

Тягостно вздыхая и кляня про себя сегодняшний, на редкость пакостный, день, Кристи вытащила из стола новую упаковку чулок и тишком отправилась в туалет. Натянув их, изъяла из лифчика старую пару, с ожесточением швырнула ее в урну и, опасаясь вновь наткнуться на раздраженного босса, крадучись возвратилась на свое место. Принялась за работу, обобщая присланные из филиалов сводки, но скоро поняла, что работать сегодня гораздо труднее, чем обычно. Дело было не в сводках, а в том мужчине, который встретился ей сегодня в коридоре.

Его ироничное подтрунивание выбило ее из колеи, заставив задуматься о собственной внешности. Как он сказал? «Вы это специально устроили, чтобы до чертиков меня завести?» Он что, принял ее за секс-бомбу? Она негромко хихикнула. Да уж, какая из нее секс-бомба, ее и хорошенькой-то никто не назовет…

Убедившись, что босс в своем кабинете, она вытащила маленькое зеркальце и придирчиво себя оглядела. Обычно она совершала подобный осмотр с чисто прагматическими целями - проверить, не растрепалась ли прически и не блестит ли нос. Но сегодня осмотрела себя куда придирчивей, чем обычно.

Ее глаза можно было даже назвать симпатичными - немаленькие и приятного голубого цвета, а когда она сердилась или волновалась, темнели и их цвет становился ярко-синим. Нос, впрочем, немного подвел - ей бы хотелось, чтобы он был классически прямым, а не с легкой курносинкой. Зато улыбающиеся пухлые губы могли украсить любую кандидатку на звание - «мисс Нью-Йорк». Что ж, по отдельности черты ее лица были вполне ничего, но, собравшись все вместе, кажется, немного диссонировали друг с другом. Кристи надула щеки, стараясь посмотреть, не станет ли лучше, но из зеркала на нее взглянула такая смешная пухлощекая особа, что она не выдержала и беззвучно рассмеялась.

И, конечно, по закону подлости именно в этот момент к ним в комнату заглянул босс и среди множества серьезных сосредоточенных лиц сразу углядел ее веселую физиономию.

Вам что, делать нечего, мисс Адамс, раз вы так веселитесь? Вы уже подготовили сводку? Может, тогда поможете миссис Габриель с аналитической справкой?

Спохватившись, Кристи бросила зеркало в ящик стола и, покраснев, принялась за сводку, решительно выбросив из головы мучивший ее вопрос о своем соответствии встреченному ею сегодня потрясающему мужчине. Надо признать, это ей вполне удалось, ведь давно известно, что интенсивная работа - лучшее лекарство от сердечных хворей.

К вечеру сводка была готова, и, распечатав, Кристи торжественно понесла ее боссу. Он небрежно кивнул на стоящий перед его большим столом жесткий стул для посетителей, и она плюхнулась на него, на всякий случай скрестив пальцы на руке для отвода разного рода неприятностей.

Мистер Симпсон принялся за изучение поданных ему документов, а Кристи, примостившись на самом краешке неудобного стула, встревоженными глазами наблюдала за его передвигающимся от начала к краю бумаги взглядом. Конечно, она несколько раз проверила правильность присланных ей сведений, но вдруг… Каждый раз, отдавая боссу очередную работу, она чувствовала неприятное покалывание в кончиках пальцев и ужасно переживала, боясь, что ее поймают на какой-нибудь неточности.

Но вот он закончил чтение и величественно кивнул головой, отпуская. С облегченно забившимся сердцем Кристи вскочила, готовясь убежать к себе, но тут у босса зазвонил внутренний телефон и он, взяв трубку, вдруг сделал круглые глаза и прошипел, зажав микрофон рукой:

Останьтесь!

Кристи напряженно замерла в ожидании очередных неприятностей, ведь давно известно - как начнешь день, так его и проведешь. Похоже, эта поговорка сегодня оправдывается на все сто процентов. Но босс еще больше округлил глаза, отчего стал похож на удивленного филина, и чрезвычайно корректным тоном, каким обычно разговаривал с большими начальниками, ответил:

Она рядом со мной. - Видимо, получив приказ передать трубку Кристи, поманил ее пальцем и небрежно сунул в руки телефон.

Ей было очень неудобно стоять в такой близости от недовольного шефа, но делать было нечего, и она боязливо протянула:

Кристина Адамс у телефона…

В трубке раздался сдержанный смешок и уже знакомый голос встретившего ее в коридоре красавца-мужчины произнес:

Вы помните меня, мисс Кристина Адамс?

Кристи даже закашлялась от неожиданности. Под изучающим взглядом мистера Симпсона разговаривать было ужасно неудобно, даже стыдно, и она постаралась ответить крайне нейтральным тоном:

О, конечно!

Что ж, подозреваю, что я оставил у вас неизгладимое впечатление. Причем не слишком приятное. Но я могу его исправить. Если вы согласитесь, конечно… - И незнакомец интригующе замолчал.

Кристи не знала, как реагировать на эти странные заморочки, поэтому протянула слабым голоском ни к чему, по ее мнению, не обязывающие слова:

О да, конечно, я постараюсь…

Незнакомец снова хрипловато рассмеялся, заставив Кристи заполошно задуматься, чего же такого смешного она только что сказала.

Телефон решительно запищал, сообщая о том, что один из собеседников окончил разговор, а Кристи, оторопело уставясь в окно, старательно договаривала начатую фразу:

Но я не могу, у меня сегодня занятия…

Сообразив, что ее все равно никто не слышит, она отдала трубку все с тем же подозрительным выражением наблюдающему за ней боссу и растерянно поблагодарила:

Спасибо, мистер Симпсон…

К удивлению Кристи, он ответил приветливо и тем самым тоном, каким разговаривал только с самыми большими начальниками:

Не за что. Всегда готов услужить…

От этой сверхстранной фразы у нее и вовсе закружилась голова, и, не понимая, на каком она свете, Кристи тихонько пробралась на свое место и, спрятавшись за монитором, задумалась.

Итак, она получила нестандартное приглашение в ресторан, то есть ей попросту назначено свидание, причем отказа не предусматривалось. Одно это уже было неприятно, к тому же она даже не знала, кто это ведет себя с ней так безапелляционно. Припомнив криминальные сводки, каждый день передаваемые по разным каналам, испуганно прикусила нижнюю губу. А вдруг этот красавец пригласил ее с какими-нибудь преступными намерениями? Бывает же так, что люди, иногда даже внешне очень приятные, оказываются насильниками или, того хуже, убийцами! У Кристи по коже прошел неприятный озноб, но она тут же отринула это глупое предположение. Уже одно то, что ее незнакомца хорошо знает мистер Симпсон, говорит о том, что он никак не может быть бандитом с большой дороги.

Ей пришла в голову шальная мысль - вернуться к боссу и выяснить, кто ему звонил. Но она побоялась. Кто она такая, чтобы задавать подобные вопросы? К тому же это будет из ряда вон выходящим нарушением субординации, а она у мистера Симпсона и без того не на слишком хорошем счету.

Немного повздыхав, Кристи прикинула, что будет, если она прогуляет сегодняшние лекции, и решила, что будет плохо. Экзамен на носу, ей обязательно нужно закончить курс, чтобы получить диплом, а она думает о каких-то свиданиях. Нет, так дело не пойдет. Она выйдет, встретит этого самоуверенного парня и очень независимо откажется. У нее свои планы на этот вечер. И вообще, джентльмены подобным образом дам на свидание не приглашают. Он ее, кстати, и не приглашал, а просто поставил в известность. Так что она имеет полное право отказаться.

Но стоило ей так подумать, как грудь тут же сдавило от сознания собственной беспомощности. Она никогда не могла достаточно решительно отстоять собственные интересы. Пока она будет робко мямлить о том, что ей сегодня нужно идти на занятия, он решит, что это пустое кокетство, и просто засунет ее в свою машину, как у нее уже не раз бывало с настойчивыми поклонниками. Правда раньше ее всегда выручал старший брат Феликс, прекрасно знающий о неумении младшей сестренки вовремя ответить «нет», но теперь брат женился и остался в Берлингтоне, тогда как она уехала покорять Нью-Йорк.

У читателя всегда есть какие-то ожидания: они либо существуют еще до начала восприятия ("вот это новый детектив", "вот это увлекательный роман", "а вот это задали прочитать ко вторнику"), либо возникают в процессе восприятия именно потому, что автор специально строит свой текст так, чтобы они возникли. О первом виде ожиданий мы рассказывали в разделе "Что такое установка", о втором - немного там же, немного в разделе "Заглавие", а подробнее поговорим сейчас.

Обманутыми могут оказаться и ожидания, которые были у вас до чтения ("ну и детектив, я уже на третьей странице догадался, чем все кончится..."), и ожидания, которые возникают в процессе чтения. Понять, в чем состоит эффект "обмана", - значит разобраться в том, как это было устроено ("подстроено") автором и мог ли читатель заметить эти приемы.

Попробуем проследить, как именно возникает эффект обманутого ожидания. Рассмотрим на примере конкретного текста, в какой момент и почему читатель вдруг догадывается, что он обманулся в своих ожиданиях.

Не сомневаемся, что вы читали пушкинскую оду "Вольность". Но все же напомним одну ее строфу:

Увы! куда ни брошу взор -

Везде бичи, везде железы,

Законов гибельный позор.

Неволи немощные слезы:

Везде неправедная Власть

В сгущенной мгле предрассуждений

Воссела - Рабства грозный Гений

И Славы роковая страсть.

Сейчас мы вспомним другое стихотворение А. С. Пушкина, к которому, как нам кажется, так и хочется поставить эпиграфом строчку из оды "Вольность": "Увы! куда ни брошу взор…"

Будем читать текст стихотворения не весь сразу, а "порциями", фрагментами, как мы это уже не раз делали при работе с заданиями. По ходу чтения будем разбираться, какую установку создает поэт самим построением текста, какое ожидание возникает у читателя, то есть, проще говоря, попробуем понять, "к чему клонит" автор.

Краев чужих неопытный любитель

И своего всегдашний обвинитель,

Я говорил: в отечестве моем

Где верный ум, где гений мы найдем?

Где гражданин с душою благородной,

Возвышенной и пламенно свободной?

Нужно ли отвечать на вопросы, которые задает "всегдашний обвинитель", или он сам знает ответы - как вам кажется? ...Вы правы. Это риторические вопросы, ответов не требующие. Читаем дальше.

Где женщина - не с хладной красотой,

Но с пламенной, пленительной, живой?

Где разговор найду непринужденный,

Блистательный, веселый, просвещенный?

С кем можно быть не хладным, не пустым?

Из первого и второго фрагментов выпишем все "предметы речи". Сформулируем отношение лирического героя к каждому из этих "предметов" в отдельности и к отечеству в целом.

(В первом фрагменте "предметами речи" являются ум, гениальность ("гений"), благородство, душа, гражданские чувства и т.п. Вывод - ничего этого нет "в отечестве моем". Второй отрывок касается больше, как принято говорить, "светского общества": женщин и разговора. Красота женщин - хладная, а разговоры, как следует из контекста, - глупые, скучные и принужденные.)

Согласны ли вы, что наш гипотетический эпиграф из оды "Вольность" (Увы! куда ни брошу взор...) действительно подходит к стихотворению "Краев чужих неопытный любитель...", по крайней мере к той его части, которую мы прочли? И в том и в другом текстах - размышление об отечестве, критика его пороков, в них похожее настроение и даже похожие конструкции (риторические повторы ...везде...; ...где... ) и похожие слова (общественно-политическая лексика). Значит, стихотворение "Краев чужих неопытный любитель..." относится к гражданской лирике - именно такие ожидания сформировал у нас автор.

Читаем следующую строку стихотворения.

Отечество почти я ненавидел -

Совпали ли наши ожидания с этим выводом? Какое слово показалось неожиданным?

(Не сомневаемся в правильном ответе. В целом такой вывод -- о том, что поэт не принимает, не может принять современного ему общества - мы и ожидали, но слово почти появилось непредсказуемо.)

Это почти для внимательного читателя говорит о многом. Оно подсказывает: стихотворение закончится тем, что обвинитель найдет в отечестве хоть что-то положительное. Но что именно?

Читайте последние две строки.

Но я вчера Голицыну увидел

Ожидали ли вы такого финала? Какие чувства вы испытали, прочитав эти две строки? Сравните свои читательские ощущения с нашей читательской реакцией.

(Ничего себе! На одной чаше весов - пороки отечества, на другой -- Голицыну увидел (увидел, только увидел!).

В этом стихотворении нет ни слова о любви! Но объяснение в ней состоялось, и действует оно тем сильнее, чем больше использовано общественно-политической лексики (совершенно неподходящей к любовной теме), чем дальше автор "уводил" читателя от подлинного предмета стихотворения, чем сильнее контраст, чем более неожиданным - на фоне всего текста - выглядит его финал.

Такой прием построения текста как раз и называется эффектом обманутого читательского ожидания.

Абрам Терц в своем эссе "Прогулки с Пушкиным" описывает тот же эффект немного иначе, пользуясь терминологией цирковых фокусников:

...Пушкин бросает фразу, решительность которой нас озадачивает: "Отечество почти я ненавидел" (?!). Не пугайтесь: следует -- ап! -- и честь Отечества восстановлена:

Отечество почти я ненавидел --

Но я вчера Голицыну увидел

И примирен с отечеством моим.

И маэстро, улыбаясь, раскланивается.

(Наш разбор стихотворения "Краев чужих неопытный любитель..." закончен только с одной точки зрения: как проявляется в нем эффект обманутого ожидания. Но полностью его смысла мы, наверное, еще не раскрыли. Только ли улыбку вызывает чтение этого стихотворения? Мы сказали, что его общественно-политическое содержание - лишь уловка, для того чтобы эффектнее признаться в любви Голицыной. А может быть, наоборот? Признание в любви - только прием, чтобы под его прикрытием выразить свои гражданские чувства? Какие это чувства? Ненависть (ненавидел)"! Боль? Печаль (сравните у М. Лермонтова в "Думе": Печально я гляжу на наше поколенье...)? Подумайте над этими вопросами самостоятельно.)

Эффект обманутого ожидания может проявляться по-разному. Нет никакой принципиальной разницы в том, какой элемент текста создает ожидания: заглавие, первая строка, первая строфа или весь текст в целом, а какой элемент текста эти ожидания разрушает: первая строчка стихотворения или его последняя строчка... Суть остается одной и той же.

Чтобы стало окончательно ясно, в чем эта суть, приведем пример из современного детского фольклора, наверняка всем вам хорошо известного. Это "страшные истории, написанные великим детским народом", как

говорят в аннотации к книге "Красная Рука, Черная Простыня, Зеленые Пальцы" ее авторы и составители Э. Успенский и А. Усачев (М., 1992).

Черная-черная история

В черном-черном лесу есть черный-черный город.

В черном-черном городе - черный-черный пруд.

Возле черного-черного пруда - черный- черный дом.

В черном-черном доме есть черная-черная парадная.

В черной-черной парадной - черная-черная лестница.

На черной-черной лестнице есть черная-черная

площадка.

На черной-черной площадке - черная- черная дверь.

За черной- черной дверью - черная-черная комната.

В черной-черной комнате - черный-черный гроб.

А в черном-черном гробу - беленький котенок.

Найти в нашем пособии все тексты, в которых так или иначе проявляется эффект обманутого ожидания, вам поможет Предметный указатель.

Эффект обманутого ожидания - только один из вариантов построения текста. Но чтобы понять, обмануты ваши ожидания или, наоборот, подтверждены, нужно эти ожидания иметь, не так ли? При сознательном чтении они возникают в ходе вашего продвижения по тексту. Вот как описывает взаимоотношения автора и читателя Ю.М. Лотман в одной из своих лекций:

Восприняв некую часть текста, слушатель "достраивает" целое. (Наверняка вы заметили, что Ю.М. Лотман в терминах литературоведения описывает явление, которое психологи называют вариативным прогнозом (см. раздел "Как учиться умению прогнозировать", с. 80).

Следующий "ход" автора может подтвердить эту догадку и сделать дальнейшее чтение бесполезным, по крайней мере с точки зрения современных эстетических норм, или опровергнуть догадку, потребовав со стороны слушателя нового построения. (Ю.М. Лотман не употребляет термин гибкая установка, но речь идет именно о ней (см. с. 99).

Но следующий авторский "ход" вновь выдвигает эти две возможности. И так -- до того момента, пока автор, "победив" предшествующий художественный опыт, эстетические нормы и предрассудки слушателя, не навяжет ему свою модель мира, свое понимание структуры действительности. (По сути, Ю.М. Лотман говорит о диалоге с текстом.)

Этот момент и будет концом произведения, который может наступить раньше, чем конец текста, если автор использует модель-штамп, природа которого раскрывается слушателю в начале произведения (В этом случае "побеждает" читатель: он обычно разочарован в произведении - ему с самого начала было ясно, кто "герой", а кто "предатель".)

Понятно, что читатель не пассивен, он заинтересован в овладении моделью, которую предлагает ему художник. С ее помощью он надеется объяснить и тем самым победить силы внешнего и внутреннего мира. Поэтому победа художника доставляет побежденному читателю эмоциональную радость.

Надеемся, вы увидели, что разными словами ученые описывают одно и то же явление, один и тот же механизм чтения художественного произведения. Добавим здесь "в скобках", что хорошие литературоведы - всегда психологи, а настоящие психологи всегда разбираются в том, как работает Слово.

Обманутое ожидание

В лексической стилистике : стилистический прием , в основе которого лежит нарушение лексической сочетаемости слов. Как правило, использование этого приема приводит к возникновению комического эффекта.

Гения признали заживо ; наши заклятые друзья ; пожизненный друг .


Учебный словарь стилистических терминов. - Новосибирск: Новосибирский государственный университет . О. Н. Лагута . 1999 .

Смотреть что такое "обманутое ожидание" в других словарях:

    Репертуар Московского Малого театра XIX века - Основная статья: Репертуар Московского Малого театра Здесь представлен список постановок Московского академического Малого театра России за XIX век … Википедия

    Бальтасар Грасиан-и-Моралес - (1601 1658 гг.) писатель и философ Будь искусен в гневе. Коль возможно, пусть трезвое размышление предотвратит грубую вспышку для благоразумного это нетрудно. Важные друзья для важных дел… Поэтому иметь важных друзей и уметь их сберечь важней,… … Сводная энциклопедия афоризмов

    КОМИЧЕСКОЕ - (от греч. весёлый, смешной, от весёлая ватага ряженых на сел. празднестве Диониса в Др. Греции), смешное. Начиная с Аристотеля существует огромная лит pa о К., его сущности и источнике; трудность его исчерпывающего объяснения обусловлена … Философская энциклопедия

    обида - ▲ переживание несправедливый, к себе обида на кого переживание несправедливости по отношению к себе; реакция на обманутое ожидание хорошего отношения; переживание оскорбленного самолюбия (жгучая #. кровная #. нанести #. проглотить #). обидеть… … Идеографический словарь русского языка

    прагмемы - Единицы прагматического уровня, включающего в себя два подуровня текста: 1) экспрессивно стилистический; 2) функционально стилистический Прагмемы актуализируются на данных подуровнях с помощью таких единиц речи (текста), как: 1) стилема; 2)… …

    типы выдвижения - Субъективный лингвистический фактор текстообразования, отражающий специфический характер текстового развертывания, определяющий разные способы представления информации и различные пути и средства воздействия на адресата и приобщения его к… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    прагмемы - Единицы прагматического уровня, включающего в себя два подуровня текста: 1) экспрессивно стилистический; 2) функционально стилистический. Прагмемы актуализируются на данных подуровнях с помощью таких единиц речи (текста), как: 1)… … Методы исследования и анализа текста. Словарь-справочник - Список фильмов А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я … Википедия